Relations postales avec l'Irak et
la Perse
A partir
du 1er novembre prochain (1924), le nouveau
service automobile spécial qui part de Beyrouth pour Bagdad et
Téhéran, le lundi et le vendredi de chaque semaine, sera utilisé
pour l’acheminement des correspondances à destination de l'Irak.
La durée
du trajet de Paris à Bagdad par cette voie est de dix Jours.
Il est
rappelé que, seules, les lettres ordinaires ou recommandées sont
admises par cette voie particulière.
Pour
bénéficier de ce transport rapide, les expéditeurs doivent
acquitter, en sus des taxes postales ordinaires, une surtaxe
spéciale d'un franc par 20 grammes ou fraction de 20 grammes, et
porter, sur la suscription de leurs envois, la mention très
apparente : « Par service spécial automobile Beyrouth-Bagdad ».
Les
lettres ne comportant pas 1a surtaxe spéciale, de même que tous
les autres objets postaux, sont acheminés par les voles normales
de Russie (Perse du Nord), et d'Aden-Bombay-golfe Persique (Irak
et Perse du Sud).
|
Postal relations with Iraq and
Persia
From 1 November (1924), the new
special automobile service from Beirut to Baghdad and Tehran, on
Monday and Friday of each week, will be used for the
transportation of connections to Iraq.
The journey time from Paris to
Baghdad by this route is ten days.
It is recalled that only
ordinary or recommended letters are admitted in this particular
way.
To benefit from this rapid
transport, the shippers must pay, in addition to the ordinary
postal charges, a special surcharge of one franc per 20 grammes
or a fraction of 20 grammes, and mention, on the address of
their dispatches, the very apparent mention: "By special
automobile service Beirut-Baghdad".
Letters not including the
special surcharge, as well as all other postal items, are
carried by the normal flights of Russia (North Persia), and
Aden-Bombay-Persian Gulf (Iraq and South Persia).
|